Because we’re panicky and he’s not.
|
Perquè som porucs, i ell no.
|
Font: Covost2
|
To the extent that it is possible to speak of political advantages under the conditions of a panicky retreat, they are to be found exclusively on the side of reformism.
|
En la mesura que és possible parlar d’avantatges polítics en les condicions d’una retirada al mig del pànic, aquells es troben exclusivament de banda del reformisme.
|
Font: MaCoCu
|
In military numbers, the ancients far exceeded the moderns: and the reason is evident, for trade being the consequence of population, men become too much absorbed thereby to attend to anything else.
|
En nombres militars, els antics excedien de bon tros els moderns: i la raó és evident perquè, essent el comerç la conseqüència del poblament, els homes hi estan massa absorbits per a parar esment en res més.
|
Font: riurau-editors
|
Look, she saw an intruder, she went panicky.
|
Miri, ella va veure un intrús, i es va espantar.
|
Font: OpenSubtitiles
|
She hath already a large and young family, whom it is more her duty to take care of, than to be granting away her property, to support a power who is become a reproach to the names of men and Christians.
|
Ja té una família gran i jove, de la qual té més deure de tenir cura que no de regalar la seua propietat per a donar suport a una potència que ha esdevingut una deshonra per al nom dels homes i dels cristians.
|
Font: riurau-editors
|
We may as well assert, that because a child has thrived upon milk, that it is never to have meat; or that the first twenty years of our lives is to become a precedent for the next twenty.
|
Podríem igualment afirmar que com que un infant ha crescut amb llet no ha de tenir mai carn; o que els primers vint anys de les nostres vides han de ser un precedent per als vint següents.
|
Font: riurau-editors
|
- To become familiar with teamwork.
|
-Familiaritzar-se amb el treball en equip.
|
Font: MaCoCu
|
Characters become words, words become ideas.
|
Els caràcters es converteixen en paraules, les paraules en idees.
|
Font: MaCoCu
|
It is the duty of the Left Opposition to give the alarm: the leadership of the Comintern is driving the German proletariat toward an enormous catastrophe, the essence of which is panicky capitulation before fascism!
|
El deure de l’Oposició d’Esquerra és fer sonar l’alarma: la direcció de la Internacional Comunista porta el proletariat alemany cap a una catàstrofe gegantina: la capitulació al mig del pànic davant del feixisme.
|
Font: MaCoCu
|
But I’m trying to become better.
|
Però estic provant de millorar.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|